Copilul cavernelor de Julia Donaldson
Copilul cavernelor de Julia Donaldson
Copilul cavernelor
Pui-de-Om locuiește într-o peșteră împreună cu părinții săi, în ceea ce noi numim epoca de piatră, dar pentru el nu e decât vremea fericită a copilăriei. Într-o zi, se cam plictisește. Mai e mult până se vor inventa grădinița, școala, parcul cu loc de joacă amenajat de primărie sau tableta cu internet. Ce să facă Pui-de-Om? Ar putea să picteze și el pe pereții peșterii, așa cum face mama. Vopselele uite-le aici, pensulele la fel.
Dar de ce să deseneze tigrul, iepurele, hiena sau mamutul așa cum îi face toată lumea? N-ar fi mai frumos să fie tigrul roz, iepurele albastru, mamutul galben cu roșu și printre ele o mulțime de pete, buline și dungi de toate culorile? Acum da, peștera arată în sfârșit bine, chiar dacă mama și tata nu sunt prea încântați. Ba chiar îl ceartă pe Pui-de-Om (nu se inventaseră nici cărțile de parenting): dacă nu e cuminte, vine mamutul și-l duce la ursul uriaș! Iar noaptea, mamutul chiar vine și-l poartă pe Pui-de-Om într-o mică aventură prin pădure. A fost realitate, a fost vis?
Niciodată imaginația copiilor n-a putut fi ținută în frâu și poate că tocmai datorită libertății și creativității nenumăraților Pui-de-Om de-a lungul timpului nu mai suntem azi in epoca de piatră.
Pui-de-Om e norocos – locuiește-n peșteră.
Tata-i curajos, iar mama la pictură-i meșteră.
A pictat tigrul cu colți, hiena, un iepuraș,
Mamutul lânos și ursul, brun la blană, uriaș.
Pui-de-Om e singurel. Nimeni nu vrea să se joace.
Tata-i ocupat cu lupta. Mama zice: „Dă-ne pace!“
Totul e plictisitor… Apoi nu mai e, deodată.
O pensulă-n colț găsește și vopsea, într-o găleată.
Face pete pe hienă! Trage dungi pe iepuraș!
Pe tigru pictează stele! Șerpi, pe ursul uriaș!
Traducere de Florin Bican
Julia Donaldson (n. 1948) este o scriitoare, compozitoare și interpretă din Marea Britanie, foarte cunoscută și apreciată pentru cântece, piese de teatru și scenarii TV destinate copiilor, iar de două decenii și pentru numeroasele cărți pe care le-a scris. Gruffalo a fost publicată prima dată în 1999, în colaborare cu Axel Scheffler, un ilustrator la fel de cunoscut, și a devenit imediat un bestseller. A primit în același an premiul Nestle Smarties Book, iar în 2000 a fost desemnată cea mai bine vîndută carte pentru copii din Marea Britanie. Traducerile au urmat una după alta, Gruffalo fiind publicată până acum în 31 de limbi pe toate continentele. O adaptare pentru TV, sub forma unui film de animație de 30 de minute, a fost realizată în 2009.
Emily Gravett (n. 1972) este o autoare și ilustratoare britanică. A câștigat în 2005 și 2008 Kate Greenaway Medal.
Florin Bican (n. 1956) este poet și traducător. Din 2006 până în 2012 a coordonat, cu rezultate excelente, programul de traduceri al ICR (Institutul Cultural Român) sub conducerea lui Horia-Roman Patapievici. Un interviu cu Florin Bican despre literatura pentru copii puteți citi aici: Literatura-pentru-copii-este-un-act-profund-subversiv.
Vărstă recomandată
Vărstă recomandată
3 - 7 ani
Limba
Limba
Română
Share
-
Transport gratuit pentru comenzi peste 300 RON
Vezi informații livrare si platăToate comenzile peste 300 RON beneficiază de transport GRATUIT prin curier rapid, 20 RON pentru comenzile sub acest prag.
-
Schimb produse prin serviciul de curierat swap
Vezi informații retur și schimbNu ți se potriveste produsul? Îți putem trimite colet la schimb, fără bătăi de cap, fără să umbli dupa curieri! Cost transport schimb 20 RON.